{"id":676,"date":"2022-04-21T12:46:55","date_gmt":"2022-04-21T12:46:55","guid":{"rendered":"http:\/\/10thclass.deltapublications.in\/?page_id=676"},"modified":"2025-08-26T15:59:12","modified_gmt":"2025-08-26T15:59:12","slug":"e-r-3-use-the-correct-foreign-expression","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/e-r-3-use-the-correct-foreign-expression\/","title":{"rendered":"E- R.3 Use the correct foreign expression"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-text-color\" style=\"color:#00056d;text-transform:uppercase\"><strong>Use the correct foreign expression<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:100%\">\n<div style=\"position: relative; width: 100%; height: 0; padding-top: 56.2500%;\n padding-bottom: 0; box-shadow: 0 2px 8px 0 rgba(63,69,81,0.16); margin-top: 1.6em; margin-bottom: 0.9em; overflow: hidden;\n border-radius: 8px; will-change: transform;\">\n  <iframe loading=\"lazy\" style=\"position: absolute; width: 100%; height: 100%; top: 0; left: 0; border: none; padding: 0;margin: 0;\"\n    src=\"https:\/\/www.canva.com\/design\/DAGwWRr4wd0\/ib03kCDh1uZ4-Fl0BGLKPQ\/watch?embed\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" allow=\"fullscreen\">\n  <\/iframe>\n<\/div>\n<a href=\"https:&#x2F;&#x2F;www.canva.com&#x2F;design&#x2F;DAGwWRr4wd0&#x2F;ib03kCDh1uZ4-Fl0BGLKPQ&#x2F;watch?utm_content=DAGwWRr4wd0&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=embeds&amp;utm_source=link\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">foreign expressions <\/a> by Delta publications\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-huge-font-size\" style=\"color:#74008d\"><strong>Key Notes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong>Definition and Importance<\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list has-normal-font-size\">\n<li><strong>Foreign Expressions:<\/strong> Words or phrases borrowed from other languages that are used in English.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Purpose:<\/strong> They add variety, precision, and sophistication to language. Understanding their correct use helps in effective communication and comprehension.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong><strong>Common Foreign Expressions<\/strong><\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list has-normal-font-size\">\n<li><strong>Latin:<\/strong> e.g., <em>ad hoc<\/em> (for this specific purpose), <em>et cetera<\/em> (and so on), <em>exempli gratia<\/em> (for example).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>French:<\/strong> e.g., <em>coup d&#8217;\u00e9tat<\/em> (a sudden overthrow of government), <em>d\u00e9j\u00e0 vu<\/em> (the feeling that one has lived through the present situation before), <em>je ne sais quoi<\/em> (a certain indescribable quality).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Italian:<\/strong> e.g., <em>piano<\/em> (slowly), <em>bona fide<\/em> (genuine), <em>al dente<\/em> (cooked to be firm to the bite).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>German:<\/strong> e.g., <em>zeitgeist<\/em> (the spirit of the time), <em>schadenfreude<\/em> (pleasure derived from another&#8217;s misfortune), <em>\u00fcbermensch<\/em> (superman).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong><strong>Context and Correct Usage<\/strong><\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list has-normal-font-size\">\n<li><strong>Contextual Meaning:<\/strong> Ensure that the foreign expression fits the context of the sentence and conveys the intended meaning.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Examples:<\/strong> Provide sentences with the correct and incorrect usage of foreign expressions to highlight proper context.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong><strong>Pronunciation and Spelling<\/strong><\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list has-normal-font-size\">\n<li><strong>Pronunciation:<\/strong> Teach how to pronounce these foreign expressions correctly.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Spelling:<\/strong> Ensure correct spelling, as some expressions might have unique spelling variations.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong><strong>Common Mistakes<\/strong><\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list has-normal-font-size\">\n<li><strong>Misuse:<\/strong> Using a foreign expression when a simple English word would suffice or using it incorrectly in context.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Overuse:<\/strong> Using too many foreign expressions can make writing or speech seem pretentious or unclear.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong>\ud83d\udcdd Worksheet: Use the Correct Foreign Expression<\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong>A. Multiple Choice Questions<\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Choose the correct foreign expression for each sentence.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>The rebels attempted a sudden overthrow of the king\u2019s rule.<br>a) Tabula rasa<br>b) Coup d&#8217;\u00e9tat<br>c) D\u00e9j\u00e0 vu<br>d) Faux pas<\/li>\n\n\n\n<li>She wore white to the wedding, which many considered a serious ____.<br>a) Carpe diem<br>b) Prima facie<br>c) Faux pas<br>d) Rendezvous<\/li>\n\n\n\n<li>The teacher wanted to keep things the same, so she preferred the ____.<br>a) Status quo<br>b) C\u2019est la vie<br>c) Ad hoc<br>d) Rendezvous<\/li>\n\n\n\n<li>At first sight, the painting looked real, but later it was proved fake.<br>a) Ad hoc<br>b) Tabula rasa<br>c) Prima facie<br>d) Carpe diem<\/li>\n\n\n\n<li>We all agreed to meet at the park at 6 p.m. for our ____.<br>a) Coup d&#8217;\u00e9tat<br>b) Rendezvous<br>c) Status quo<br>d) Faux pas<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong>B. Fill in the Blanks<\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Use the correct foreign expression.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li>When his phone broke, he shrugged and said, &#8220;____.&#8221;<\/li>\n\n\n\n<li>She felt a strong sense of ____ when she entered the old house.<\/li>\n\n\n\n<li>The committee was formed on an ____ basis to solve the issue.<\/li>\n\n\n\n<li>Life should be enjoyed\u2014____!<\/li>\n\n\n\n<li>The new student came to class like a ____, ready to learn.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"color:#000060\"><tbody><tr><td><strong>\u2705 Worksheet Answers<\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>A. MCQs<\/strong><br>1 \u2192 b) Coup d&#8217;\u00e9tat<br>2 \u2192 c) Faux pas<br>3 \u2192 a) Status quo<br>4 \u2192 c) Prima facie<br>5 \u2192 b) Rendezvous<\/p>\n\n\n\n<p><strong>B. Fill in the Blanks<\/strong><br>6 \u2192 C\u2019est la vie<br>7 \u2192 D\u00e9j\u00e0 vu<br>8 \u2192 Ad hoc<br>9 \u2192 Carpe diem<br>10 \u2192 Tabula rasa<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-16018d1d wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/e-r-3-use-the-correct-foreign-expression\/2\/\"><strong>List of &#8220;Use the correct foreign expression<\/strong>&#8220;<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-large-font-size\" style=\"color:#d90000\"><strong>Let&#8217;s practice!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/wordwall.net\/play\/71651\/118\/881\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/2ndclass.deltapublications.in\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Worksheet-1-3-94.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6862\"\/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/wordwall.net\/play\/92705\/025\/503\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/2ndclass.deltapublications.in\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Worksheet-1-1-2-94.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6863\"\/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<!--nextpage-->\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-text-color has-link-color has-large-font-size wp-elements-45a4fa03625b3403e7b4e7462e97a509\" style=\"color:#d90000\"><strong>List of Use the correct foreign expression<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th><strong>Word\/Phrase<\/strong><\/th><th><strong>Origin<\/strong><\/th><th><strong>Meaning<\/strong><\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Ad hoc<\/td><td>Latin<\/td><td>For a specific purpose or situation<\/td><\/tr><tr><td>Al dente<\/td><td>Italian<\/td><td>Cooked to be firm to the bite<\/td><\/tr><tr><td>Bona fide<\/td><td>Latin<\/td><td>Genuine; real<\/td><\/tr><tr><td>Clich\u00e9<\/td><td>French<\/td><td>An overused expression or idea<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9j\u00e0 vu<\/td><td>French<\/td><td>The feeling that you have already experienced something<\/td><\/tr><tr><td>Echelon<\/td><td>French<\/td><td>A level or rank in an organization<\/td><\/tr><tr><td>Expos\u00e9<\/td><td>French<\/td><td>A report or revelation of something hidden<\/td><\/tr><tr><td>Faux pas<\/td><td>French<\/td><td>A social blunder or mistake<\/td><\/tr><tr><td>Fianc\u00e9\/Fianc\u00e9e<\/td><td>French<\/td><td>A person engaged to be married<\/td><\/tr><tr><td>Gourmet<\/td><td>French<\/td><td>A connoisseur of fine food and drink<\/td><\/tr><tr><td>Je ne sais quoi<\/td><td>French<\/td><td>An indescribable quality that makes something attractive<\/td><\/tr><tr><td>Kindergarten<\/td><td>German<\/td><td>A preschool or early childhood education setting<\/td><\/tr><tr><td>Laissez-faire<\/td><td>French<\/td><td>A policy of non-interference in economic matters<\/td><\/tr><tr><td>Memoir<\/td><td>French<\/td><td>A historical account or biography from personal knowledge<\/td><\/tr><tr><td>Nouveau riche<\/td><td>French<\/td><td>People who have recently acquired wealth<\/td><\/tr><tr><td>Prima donna<\/td><td>Italian<\/td><td>A vain or difficult person, especially a singer<\/td><\/tr><tr><td>Rendezvous<\/td><td>French<\/td><td>A meeting at a prearranged time and place<\/td><\/tr><tr><td>Status quo<\/td><td>Latin<\/td><td>The existing state of affairs<\/td><\/tr><tr><td>Sui generis<\/td><td>Latin<\/td><td>Unique or in a class of its own<\/td><\/tr><tr><td>Tour de force<\/td><td>French<\/td><td>An impressive performance or achievement<\/td><\/tr><tr><td>Vive la diff\u00e9rence<\/td><td>French<\/td><td>Celebrating the difference between people<\/td><\/tr><tr><td>Ad nauseam<\/td><td>Latin<\/td><td>To a point of disgust<\/td><\/tr><tr><td>Carpe diem<\/td><td>Latin<\/td><td>Seize the day; make the most of the present<\/td><\/tr><tr><td>Coup d&#8217;\u00e9tat<\/td><td>French<\/td><td>A sudden, violent overthrow of a government<\/td><\/tr><tr><td>De facto<\/td><td>Latin<\/td><td>In practice or actuality<\/td><\/tr><tr><td>De jure<\/td><td>Latin<\/td><td>According to law<\/td><\/tr><tr><td>Doppelg\u00e4nger<\/td><td>German<\/td><td>A non-biological look-alike or double of a person<\/td><\/tr><tr><td>Eureka<\/td><td>Greek<\/td><td>An exclamation of discovery or realization<\/td><\/tr><tr><td>Finesse<\/td><td>French<\/td><td>Intricate and refined delicacy<\/td><\/tr><tr><td>Hors d&#8217;oeuvre<\/td><td>French<\/td><td>A small dish served before the main course<\/td><\/tr><tr><td>In situ<\/td><td>Latin<\/td><td>In the original place or position<\/td><\/tr><tr><td>In vino veritas<\/td><td>Latin<\/td><td>In wine, there is truth<\/td><\/tr><tr><td>Kismet<\/td><td>Turkish<\/td><td>Fate or destiny<\/td><\/tr><tr><td>Modus operandi<\/td><td>Latin<\/td><td>A method of operating or functioning<\/td><\/tr><tr><td>Nota bene<\/td><td>Latin<\/td><td>Note well; pay attention<\/td><\/tr><tr><td>Panache<\/td><td>French<\/td><td>Distinctive and stylish flair<\/td><\/tr><tr><td>Raison d&#8217;\u00eatre<\/td><td>French<\/td><td>Reason for being or existence<\/td><\/tr><tr><td>Risqu\u00e9<\/td><td>French<\/td><td>Slightly indecent or daring<\/td><\/tr><tr><td>Savoir-faire<\/td><td>French<\/td><td>The ability to act or speak appropriately in social situations<\/td><\/tr><tr><td>Tempestuous<\/td><td>Latin<\/td><td>Characterized by strong or conflicting emotions<\/td><\/tr><tr><td>Umami<\/td><td>Japanese<\/td><td>A basic taste sensation that is savory<\/td><\/tr><tr><td>Vis-\u00e0-vis<\/td><td>French<\/td><td>Face-to-face; in relation to<\/td><\/tr><tr><td>Vitae<\/td><td>Latin<\/td><td>Curriculum vitae; a summary of one\u2019s career<\/td><\/tr><tr><td>Alumnus\/Alumna<\/td><td>Latin<\/td><td>A graduate or former student<\/td><\/tr><tr><td>Apropos<\/td><td>French<\/td><td>Fitting; at the right time<\/td><\/tr><tr><td>Coup de gr\u00e2ce<\/td><td>French<\/td><td>A final blow to kill a wounded person<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9tente<\/td><td>French<\/td><td>The easing of strained relations<\/td><\/tr><tr><td>Faux<\/td><td>French<\/td><td>False or fake<\/td><\/tr><tr><td>Genre<\/td><td>French<\/td><td>A category of art, music, or literature<\/td><\/tr><tr><td>Gist<\/td><td>French<\/td><td>The main point or essence<\/td><\/tr><tr><td>Incognito<\/td><td>Italian<\/td><td>In disguise or using a false identity<\/td><\/tr><tr><td>Karaoke<\/td><td>Japanese<\/td><td>Entertainment where people sing along to music<\/td><\/tr><tr><td>Liaison<\/td><td>French<\/td><td>A person who helps organizations work together<\/td><\/tr><tr><td>Macho<\/td><td>Spanish<\/td><td>Having an exaggerated sense of masculinity<\/td><\/tr><tr><td>Memento<\/td><td>Latin<\/td><td>An object kept as a reminder or souvenir<\/td><\/tr><tr><td>Memo<\/td><td>Latin<\/td><td>A written message or note<\/td><\/tr><tr><td>Oeuvre<\/td><td>French<\/td><td>The complete works of an artist<\/td><\/tr><tr><td>Pejorative<\/td><td>Latin<\/td><td>A word or phrase with negative connotations<\/td><\/tr><tr><td>Piquant<\/td><td>French<\/td><td>Pleasantly sharp taste or interesting quality<\/td><\/tr><tr><td>Plenitude<\/td><td>Latin<\/td><td>An abundance or plenty<\/td><\/tr><tr><td>Prima facie<\/td><td>Latin<\/td><td>Accepted as correct until proven otherwise<\/td><\/tr><tr><td>Quintessential<\/td><td>Latin<\/td><td>The most perfect example of something<\/td><\/tr><tr><td>Ritual<\/td><td>Latin<\/td><td>A series of actions performed in a prescribed order<\/td><\/tr><tr><td>Sycophant<\/td><td>Greek<\/td><td>A person who acts overly flattering to someone important<\/td><\/tr><tr><td>T\u00eate-\u00e0-t\u00eate<\/td><td>French<\/td><td>A private conversation between two people<\/td><\/tr><tr><td>Ubiquitous<\/td><td>Latin<\/td><td>Present or existing everywhere<\/td><\/tr><tr><td>Versatile<\/td><td>Latin<\/td><td>Able to adapt to many different functions<\/td><\/tr><tr><td>Volte-face<\/td><td>French<\/td><td>An abrupt reversal of attitude or policy<\/td><\/tr><tr><td>Abstention<\/td><td>Latin<\/td><td>Choosing not to participate in something<\/td><\/tr><tr><td>Aficionado<\/td><td>Spanish<\/td><td>A person very enthusiastic or knowledgeable about an activity<\/td><\/tr><tr><td>Allegro<\/td><td>Italian<\/td><td>In music, a brisk and lively tempo<\/td><\/tr><tr><td>Avant-garde<\/td><td>French<\/td><td>New and unusual or experimental ideas in arts<\/td><\/tr><tr><td>Bureaucracy<\/td><td>French<\/td><td>A system of government with many rules and officials<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9but<\/td><td>French<\/td><td>The first appearance or performance of something<\/td><\/tr><tr><td>Diva<\/td><td>Italian<\/td><td>A celebrated female singer; a self-important person<\/td><\/tr><tr><td>Ego<\/td><td>Latin<\/td><td>A person\u2019s sense of self-esteem or self-importance<\/td><\/tr><tr><td>Emporium<\/td><td>Latin<\/td><td>A large retail store<\/td><\/tr><tr><td>Enigma<\/td><td>Greek<\/td><td>Something mysterious, puzzling, or difficult to understand<\/td><\/tr><tr><td>Gusto<\/td><td>Italian<\/td><td>Enjoyment or enthusiasm<\/td><\/tr><tr><td>Hymn<\/td><td>Greek<\/td><td>A song of praise or worship<\/td><\/tr><tr><td>Languid<\/td><td>Latin<\/td><td>Weak or faint from illness or fatigue<\/td><\/tr><tr><td>Lethargic<\/td><td>Greek<\/td><td>Sluggish and apathetic<\/td><\/tr><tr><td>Mirth<\/td><td>English (Old)<\/td><td>Great joy, amusement, or happiness<\/td><\/tr><tr><td>Niche<\/td><td>French<\/td><td>A comfortable or suitable position<\/td><\/tr><tr><td>Opus<\/td><td>Latin<\/td><td>A musical composition or a work of art<\/td><\/tr><tr><td>Panorama<\/td><td>Greek<\/td><td>An unbroken view of a surrounding area<\/td><\/tr><tr><td>Paradox<\/td><td>Greek<\/td><td>A contradictory statement that may reveal truth<\/td><\/tr><tr><td>Paragon<\/td><td>Greek<\/td><td>A model of excellence or perfection<\/td><\/tr><tr><td>Prelude<\/td><td>Latin<\/td><td>An action that serves as an introduction<\/td><\/tr><tr><td>Quintet<\/td><td>Latin<\/td><td>A group of five musicians or singers<\/td><\/tr><tr><td>Rhapsody<\/td><td>Greek<\/td><td>An enthusiastic or ecstatic expression of feeling<\/td><\/tr><tr><td>Sombre<\/td><td>French<\/td><td>Dark or dull in tone; serious or dismal<\/td><\/tr><tr><td>Subterranean<\/td><td>Latin<\/td><td>Existing or done under the earth\u2019s surface<\/td><\/tr><tr><td>Symphony<\/td><td>Greek<\/td><td>An elaborate musical composition<\/td><\/tr><tr><td>Tranquil<\/td><td>Latin<\/td><td>Free from disturbance; calm<\/td><\/tr><tr><td>Utopia<\/td><td>Greek<\/td><td>An imagined perfect place or state<\/td><\/tr><tr><td>Vortex<\/td><td>Latin<\/td><td>A mass of whirling fluid or air<\/td><\/tr><tr><td>Zenith<\/td><td>Arabic<\/td><td>The time at which something is most powerful<\/td><\/tr><tr><td>Zephyr<\/td><td>Greek<\/td><td>A gentle, mild breeze<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-link-color has-large-font-size wp-elements-393a4b8abea486ac52ee307675e66f42\" style=\"color:#d90000\"><strong>Let&#8217;s practice!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/wordwall.net\/play\/71651\/118\/228\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/2ndclass.deltapublications.in\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Worksheet-1-3-94.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6862\"\/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/wordwall.net\/play\/77185\/414\/505\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/2ndclass.deltapublications.in\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Worksheet-1-1-2-94.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6863\"\/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Use the correct foreign expression foreign expressions by Delta publications Key Notes: Definition and Importance Common Foreign Expressions Context and Correct Usage Pronunciation and Spelling Common Mistakes \ud83d\udcdd Worksheet: Use the Correct Foreign Expression A. Multiple Choice Questions Choose the correct foreign expression for each sentence. B. Fill in the Blanks Use the correct foreign<a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/e-r-3-use-the-correct-foreign-expression\/\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">&#8220;E- R.3 Use the correct foreign expression&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-676","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/676","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=676"}],"version-history":[{"count":34,"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/676\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18253,"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/676\/revisions\/18253"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/10thclass.deltapublications.in\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}